中国ドラマのビギナーさんへ:華流の特徴

こんにちは! 華蓮です。

このサイトへようこそ。

これから中国ドラマを見てみようかな〜って思っているアナタに向けて、ちょっとしたキホンをご案内します。

 

f:id:karen88a:20200605111911j:plain

 

中国のドラマの特徴

  • なんといっても回数が長い! 50回から80回越え、なんていうのもザラ。どうしてかっていうと、NHKの朝ドラのように1週間に複数回放映してるから! DVDで借りようと思うと、ちょっと勇気がいるよね。そこで、地上波や無料BSで放送されているドラマより、厳選してご紹介します。再放送も多いから、「見逃した〜!」という番組も、またチャンスが巡ってくるはず?!
  • 歴史をベースにしているので、『?』な場面にぶち当たること多し! そこは、このサイトを参照にしてみてください。歴史や生活習慣についても、解説していきたいと思います。
  • 俳優さんが話している場面で、時々 口と声がずれてるって気づいているあなた! そのとおり! アニメのように、ドラマも吹き替えが多いのです。理由は、完成してから、セリフを変更することがあるから、声はアテレコをすることが多いのです。
    なぜなら、これはお国の習慣です。つまり、ドラマは放送前に検閲を受けており、当局に不適切だと捉えられるセリフは変更させられることがあるのです。
    そして、俳優さんによっては、台湾や香港の方もいますので、中国大陸の共通語とされる「普通話(プートンファ)」がうまく発音できなくて、方言が混ざっている人もいます。その点でも修正されるわけです。ちなみに、香港で放送されるときは、香港で話される広東語(ガンドンファ)で吹き替えがされることもあるそうです。
    でも時々、地声で放送されている人も混ざっています。できれば、お気に入りの俳優さんの地声は、聞いてみたいですよね!

 さあ、ここで紹介しているドラマをチェックして、自分が好きそうなのを見始めてみましょう! ハマること間違いなし!?